
Louros do triumfo circulem minha cabeça!
Vencemos: Aqui, em nosso leito, está Corina,
Aquela que o esposo, o guardião, a firme porta e tantos inimigos
Impediam que não pudesse ser seduzida pela (minha) astúcia!
Esta vitória é digna de superior triunfo,
A presa carece de qualquer gota de sangue.
Não há muros debéis ou fortalezas com pequenos fosso,
Mas uma moça que foi seduzida pelo (meu) engenho!
Quando Pérgamo caiu, vencida pela guerra bilustre,
Qual fora a parte atribuída ao Atrida entre tantos (heróis)?
Porém minha glória é única e não é partilhada por todos os soldados
E outro título não tem.
Os votos definiriam-me como chefe e soldado,
Eu mesmo fui o cavaleiro, o infante e o portaestandarte.
A Fortuna não foi a causa dos meus atos -
A isso una-se, oh Triunfo, parte dos meus cuidados!
Minha batalha não tem um novo motivo.
Se a filha de Tindaris não fosse raptada,
Não haveria paz entre Europa e Ásia.
Uma mulher desviou das armas os selvagens Lapitas
e o povo biforme, servindo-lhes vinho torpemente;
Uma mulher impeliu os troianos a mover
uma nova guerra em teu reino, justo Latino;
Uma mulher, ainda na recente cidade,
lançou os Romanos contra seus sogros
e cruel, deu-lhes as armas.
Eu vi dois touros brigando por uma nívea noviça;
Ela mesma, como expectadora, dava ânimo (a disputa).
A mim também, Cupido ordenou que eu, entre muitos,
levasse a bandeira de seu exército,
mas sem sangue derramado.

Nenhum comentário:
Postar um comentário